Slovensko gradivo | ||
kȃmp -a m novolat.‛campus tentorius periegetium’, star. ‛vojaški tabor’ ( (16. stol.), kampȋrati. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto prek nem. Camp (in angl. camp) iz frc. camp, to pa iz it. campo, kar se je razvilo iz lat. campus ‛polje, poljana’. Današnji pomen ‛prostor za šotore’ se je razvil prek vmesnega ‛taborišče s šotori za vojsko ali za zapornike’ (Kl, 118). | ||
Povezana iztočnica | ||
Glej tudi kampānja. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³