Slovensko gradivo | ||
káplja -e ž lat.‛gutta’ (16. stol.), kápljica, kapljáti, redkeje, a prvotneje kápati (16. stol.), od tod kapȃlka. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. kaplja, hrv., srb. kȁplja, rus. káplja, češ. kapka. Pslovan. *ka̋pl'a < *ka̋p'a je kakor pslovan. *kȃpь ‛kaplja’ najlažje razložiti kot izpeljanko iz besedotvornega predhodnika glagola *ka̋pati, ki se ohranja v lit. kópti ‛lesti’, let. kâpt ‛lesti, iti, oditi’. Če je domneva pravilna, je pslovan. *kȃpь prvotno pomenilo *‛tista, ki leze’, *ka̋pl'a pa *‛lezenje, polzenje’ (samo za sloven. kápati ‛posamič prihajati, lesti’ in sorodno tako Mch, 240, Be II, 17). Manj verjetno se zdi izhajanje iz onomatopeje kap – kap (Be II, 18; vzporednica bi bila v tem primeru het. zappii̯a- ‛kapljati’) ali domneva, da je *ka̋pati prvotno pomenilo ‛udarjati, tolči’, kar bi kazalo na sorodstvo s pslovan. *kopa̋ti, sloven. kopáti (ES IX, 145). Slednja možnost je sicer privlačna zlasti zato, ker bi v tem primeru sloven. kȃp ‛apopleksija’ lahko razložili iz prvotnega pomena *‛udarec’. | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi kȃp1, kȃp2, kániti1, kāpavica. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³