| |
| Slovensko gradivo |
| |
| kapȗt povdk. ‛mrtev, ubit, uničen, razbit’ = lat.‛mortuus, deletus, violatus, corruptus’ (20. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz nem. kaputt v enakih pomenih, kar je v času tridesetletne vojne prevzeto iz frc. zveze faire capot ‛popolnoma potolči, premagati’. To je prvotno kvartopirski izraz, saj frc. être capot v prvi vrsti pomeni ‛biti brez vzetka (pri igri s kartami)’, prvotno pa ‛biti pokrit s plaščem, ki ima kapuco, igrati slepo igro’, saj zveza vsebuje frc. capot, kar v star. jeziku pomeni ‛plašč s kapuco’, danes pa le še ‛pokrov (za motor)’ (Pf, 621, LaÉ, 132). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Dalje glej kápa, kapȗca. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 27. 11. 2024.