Slovensko gradivo | ||
kȃviar -ja m novolat.‛acipenseris’ (19. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto prek nem. Kaviar iz turš. havyar v enakem pomenu (Kl, 364), kar je izposojeno iz perz. xāviyār. To je verjetno zloženka iz iran. *kap- ‛riba’ (oset. kəef ‛riba’) in neke izpeljanke iz iran. *āya- ‛jajce’ (cigan. jaro ‛jajce’) (Szemerényi, Die Welt der Slawen XII, 294 s., Voprosy jazykoznanija XVI/4, 24 s.). Prvotni pomeni besede je torej *‛ribja jajca’. | ||
Povezana iztočnica | ||
Iz iste turš. predloge je po drugi poti izposojeno sloven. ȃjvar. |