Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
kẹ́mbelj -bljamlat.‛lingua campanae’ in ‛gibljiva utež’ (18. stol.), nar.kọ́mbelj‛gibljiva utež pri tehtnici’, star. pri Gutsmannu kemlek‛tolkač’.
Razlaga
Domneva o prevzemu iz gr.kýmbalon‛cimbale, kraguljček’ (tako Sk I, 266, Be II, 29) je pomensko vprašljiva in dvomljiva tudi zato, ker so gr. izposojenke v našem prostoru praviloma prevzete le prek lat. ali romanskih jezikov, tu pa se je k- palataliziral (glej cȋmbale, čẹ̑mbalo). Zato se zdi verjetneje, da je kẹ́mbelj prevzeto iz srvnem.*gæmpel, tvorjenke iz srvnem. glagola gampen‛skakati, topotati’, ki je v švic.nem. razvil pomen ‛gugati’. Če je domneva pravilna, je beseda prvotno pomenila nekako ‛(gugajoči se) tolkač’. Nar.kọ́mbelj je izpeljivo iz nepreglašene različice *gampel.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 6. 7. 2025.