Slovensko gradivo | ||
kokọ̑n -a m ‛zapredek’ (20. stol.). | ||
Razlaga | ||
Tujka, prevzeta (eventualno prek nem. Kokon) iz frc. cocon v enakem pomenu, kar je izposojeno iz provan. coucon ‛jajčna lupina’, to pa je sorodno s frc. coque ‛(jajčna) lupina, kokon’, kar etimološko ni zadovoljivo pojasnjeno, prvotno morda otroška beseda s pomenom *‛kokoš’ ali *‛nekaj v zvezi s kokošjo’ (LaÉ, 198) ali nastalo iz lat. coccum, gr. kókkos ‛jedro, zrno’ (Pf, 688). | ||
Povezana iztočnica | ||
Glej tudi kọ̑kos. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³