Slovensko gradivo | ||
kọ̑li člen. (15. stol.), kȁdar( )kọ̑li lat.‛quandocunque’, kȁkor( )kọ̑li lat.‛quoquomodo’, kȁr( )kọ̑li lat.‛quidquid’, kdọ̑r( )kọ̑li lat.‛quisquis’ itd. | ||
Razlaga | ||
Zaradi pomena zanikanega nikọ̑li ‛nikdar’ = lat.‛numquam’ je časovna funkcija po vsej verjetnosti prvotna. Posplošitev na izražanje poljubnosti tudi za oziralnimi osebnimi zaimki, krajevnimi in načinovnimi prislovi ter vezniki je drugotna kakor v nem. wer immer ‛kdor koli’, wo immer ‛kjer koli’, wie immer ‛kakor koli’ (z nem. immer ‛vedno’, zanikano nimmer ‛nikoli’) in angl. whoever ‛kdor koli’, wherever ‛kjer koli’, however ‛kakor koli’ (z angl. ever ‛vedno’, zanikano never ‛nikoli’). Časovna funkcija se najde še v stcslovan. koli ‛kdaj, kadar koli’, několi ‛kadar koli’, do kolě ‛do kdaj’, strus. koli ‛ko, kadar’, posplošena kot v sloven. še npr. v češ. kdykoli ‛kadar koli’, kdokoli ‛kdor koli’, cokoli ‛kar koli’. Pslovan. *koli̋, *kolě̋ sta verjetno prvotna mestnika samostalnikov *kȍlь, *kolъ̏ ‛čas’ (prim. nar. bolg. kólъ ‛mesec, obdobje, nosečnost’ in *kòlьje ‛čas’ v nar. hrv. kȍlje ‛/prosti/ čas’) in torej prvotno pomeni *‛v (pravem) času, tedaj’. Pslovan. *kolъ̏ ‛čas’ je dalje enako s stind. kālá- ‛trenutek, pravi čas’, kar se je prav tako razvilo iz ide. *ku̯oló- ‛čas’, prvotno *‛vrtenje, ponavljanje’ ali *‛vrteči’ (kakor je pslovan. *vermę̋ ‛čas, vreme’ izpeljano iz baze *u̯ert- ‛vrteti’). Iz tega korena je v slovan. znano še nar. hrv. čèlo ‛svetli del dneva’, dòkolica ‛dolgčas’ (Cvetko, Lingu. XI, 33 ss., Be II, 56 s.). Sorodno je tudi lit. kõl, kõlei ‛tako dolgo, dokler’. Manj verjetno je etimološko enačenje pslovan. *koli̋, *kolě̋ z osnovo, znano v pslovan. *kòlikъ, sloven. kọ̄lik (tako Ko II, 356, ES X, 85). | ||
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³