Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Prevzeto prek nem.Kommando‛ukaz, naročilo’ iz it.comando (frc. commande) v enakem pomenu, kar je izpeljanka iz it.comandare‛ukazovati, poveljevati’ < vlat.commandāre, različice od od klas.lat.commendāre‛zaupati, izročiti, priporočiti’, namreč ‛zaupati nalogo, ukaz’. Lat. glagol je sestavljen iz con-, ki kaže na dovršnost glagolskega dejanja, in mandāre‛izročati, zaupati’, kar je zloženka iz manus‛roka’ in izpeljanke iz ide. korena *dheh1-‛položiti’ (Kl, 392, WH II, 24 s.).