Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Prevzeto prek nem.Kondom iz angl.condom. Beseda, ki se je prvič pojavila v letih 1705–1706 v angl. kot quondam, condum (realija je opisana že pri Fallopiusu leta 1564), etimološko ni dokončno pojasnjena. Morda je izhodišče v it.guantone‛rokavica’, križano z lat.quaedam‛neka, katera koli’, kar se je v angl. uporabljalo kot nadomestek za katero koli tabujsko besedo. Druga možnost je domneva o izvoru v it. zvezi con domino, pri čemer con pomeni ‛z’, domino pa ‛maškaradni plašč s kapuco’. Ta domneva se zdi verjetna zlasti zato, ker se je tudi samo domino v kasnejšem jeziku uporabljalo tudi v pomenu ‛kondom’ (Kl23, 469). Starejše izvajanje iz imena londonskega zdravnika Condoma (He, 264) stvarno ne ustreza.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 17. 12. 2024.