| |
| Slovensko gradivo |
| |
| kọ̑s1 -a m lat.‛pars, fragmentum’ (16. stol.), kọ́šček, kọ̑sati, razkọ̑sati. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. kǫsъ ‛grižljaj’, hrv., srb. kȗs, nar. rus. kús (knjiž. prvotna manjšalnica kusók), češ. kus ‛kos, del’. Pslovan. *kǫ̑sъ ‛kos, grižljaj’ je izpeljanka iz glagola *kǫsa̋ti ‛deliti, drobiti, gristi’, ki je soroden z lit. ką́sti, sed. kándu ‛gristi’, ką́snis, kañdis ‛grižljaj’, gr. knṓdōn ‛meč’, pslovan. *čę̑stь ‛del’, vse iz ide. baze *ken(h1)d- ‛praskati, gristi, rezati’, ki je izpeljana iz korena *ken(h1)- ‛praskati, drgniti’ (Be II, 69, ES XI, 67, Po, 560). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Glej tudi kọ́siti1, kodẹ̑lja. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 16. 12. 2024.