| |
| Slovensko gradivo |
| |
| kọ̑šta -e ž ‛hrana’ = lat.‛alimentum, cibus’ (18. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz srvnem. koste ‛jed, živilo, zaloga hrane’ (nem. Kost ‛hrana, jed’), kar se je verjetno pomensko razvilo prek ‛stroški za hrano, za zalogo’ iz srvnem. koste ‛vrednost, cena, denarno sredstvo, izdatek’, izpeljanke iz kosten ‛veljati, stati’, kar je prevzeto iz rom. Dalje o tem glej koštáti1. Na pomenski razvoj je morda vplival pristno germ. glagol, ki se ohranja v nem. kosten ‛pokušati’, iz česar je prevzeto star. sloven. koštati ‛pokušati’ (16. stol.). O tej germ. osnovi glej tudi -kúsiti in s tem sorodno degustácija (Be II, 72, Kl, 406 s., Pf, 721). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 27. 11. 2024.