| |
| Slovensko gradivo |
| |
| krȁp1 krápa m ‛riba Cyprinus carpio’ (18. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv. krȁp, strus. koropъ, nar. rus. kórop (knjiž. rus. karp), češ. kapr. Pslovan. *kőrpъ ‛krap’. Beseda je v zvezi s stvnem. karp(f)o, nem. Karpfen ‛krap’, vendar razmerje med slovan. in germ. besedami ni pojasnjeno. Iz nekega starega germ. jezika je prevzeta v lat. carpa ‛krap’. Dalje je morda sorodno gr. kyprĩnos ‛krap’, stind. śaphara-, lit. šãpalas ‛vrsta krapa’. Čeprav malo verjetno (proti govori stind. in lit. gradivo), ni izključeno, da je izhodišče ide. *k(u̯)oh1pro- z domnevnim prvotnim pomenom *‛napihnjen’, izpeljanka iz baze *ku̯eh1p- ‛kipeti, vreti, kaditi, kuhati, valoviti’ (ES XI, 90 ss.), |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| o čemer glej kipẹ́ti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 29. 11. 2024.