| |
| Slovensko gradivo |
| |
| kresáti krẹ́šem nedov. lat.‛ignem excitare’, kresílo (17. stol.), kresálo (16. stol.), krésniti, nakresáti, okresáti, ukresáti. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv., srb. krèsati ‛kresati ogenj’, nar. rus. kresátь, češ. křesat ‛sekati, da se delajo iskre’. Če je pslovan. *kresa̋ti prvotno pomenilo *‛ustvarjati ogenj’, je beseda izpeljana iz ide. korena *ker(H)- (ali *ku̯er/H/-) ‛goreti, tleti, kuriti, netiti’, pomen *‛tolči’ pa je drugoten. Opisana razlaga sicer ni neoporečna, ima pa prednost, da olajša povezavo obravnavane besedne družine s pslovan. *krȃsьnъ (o tej povezavi v drugačnem kontekstu ES XII, 124). Druga možnost za pslovan. *kresa̋ti je domneva o sorodstvu z gr. krékō ‛tolčem, brenkam’, iz česar je treba rekonstruirati ide. bazo *krek'- ‛tolči’ (LIV, 328). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi krẹ̑s, krȃsen, krémen1, kurīti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 5. 12. 2024.