| Prevzeto iz hrv., srb. krȋnka ‛maska’, kar je enako z rus. krínka, krýnka ‛glinen lonec’ in star. češ. křínka ‛posoda, pehar iz slame’. Izhodiščno *krínъka ‛vrsta (okrogle) posode’ (Be II, 93, ES XII, 159 s.) je izpeljano iz pslovan. *krini̋ (rod. *krínьje) v enakem pomenu, kar je sorodno z lat. scrīnium ‛tok, valjasta škatla za shranjevanje listin’. To je verjetno tvorjeno iz ide. baze *(s)krei̯- ‛vrteti, obračati, sločiti, kriviti’. Če je razlaga pravilna, je beseda prvotno pomenila nekako *‛okrogla posoda’. |