| |
| Slovensko gradivo |
| |
| krníca -e ž ‛tolmun’ = lat.‛locus flumini profundior’ (16. stol.), ‛(s snegom napolnjena) kotanja v gorah’ in ‛vrsta lesene posode’. |
| |
| Razlaga |
| |
| Nastalo v narečnem razvoju iz kriníca, kar je enako s cslovan. krinica ‛vrsta posode’, nar. rus. kriníca ‛sanica, vodnjak, izvir, studenec’, polj. krynica ‛krnica, tolmun’, star. krzynica ‛studenec, izvir’. Pslovan. *krini̋ca je izpeljano iz *krini̋, rod. *krínьje ‛vrsta posode’ (slednje se ohranja npr. v nar. sloven. krínja ‛nečke, lesena posoda, ki je zgoraj ožja kot spodaj’, nar. srb. krȉnja ‛mernik’), je verjetno sorodno z lat. scrīnium ‛tok, valjasta škatla za shranjevanje listin’ (glej skrínja) in tvorjeno iz ide. baze *(s)krei̯- ‛vrteti, obračati, sločiti, kriviti’. Če je razlaga pravilna, je beseda prvotno pomenila *‛okrogla posoda’ (Po, 936, M. S. pri Be III, 249). Manj verjetno gre za izpeljanko iz ide. baze *(s)ker(H)- ‛rezati’ (Be II, 93, 97). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Glej tudi krȋv, krȋnka. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 2. 12. 2024.