Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Prevzeto in prilagojeno iz bav.nem.Küniglein, srvnem.kuniglin, küniclīn‛kunec’, kar je izposojeno iz lat.cunīculus‛kunec, zajec’ (Be II, 111), od koder je prek frc. izposojeno tudi knjiž.nem.Kaninchen‛kunec’. Lat. beseda, ki pomeni tudi ‛rov, kanal’, je domnevno izposojena iz neke iberske predloge, sorodne z bask.unchi‛kunec’ (WH I, 308). Kȗnec prvotno domnevno pomeni *‛žival, ki dela rove, ki živi v rovih’.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 28. 11. 2024.