Slovensko gradivo | ||
lẹ́či2 lẹ̑žem nedov. ‛nesti jajca’ = lat.‛incubare ovis’ (16. stol.), izlẹ́či, izlẹ̄gati, zalẹ́či, zalẹ̄gati, zalẹ̑ga. | ||
Razlaga | ||
Enako je hrv., srb. léći, sed. léžēm ‛kotiti, nesti jajca’, nar. slovaš. liazt' sa ‛izlegati se iz jajc’. Pslovan. *lęt'i̋, sed. *lę̋gǫ ‛nesti jajca, zalegati’, je izpeljano in pomensko specializirano iz pslovan. *let'i̋ ‛leči’, *leža̋ti ‛ležati’. K pomenskemu razvoju, ki temelji na dejstvu, da samice (in žene) po porodu ležijo ter da ptice med valjenjem sedijo na jajcih, prim. frc. couver ‛valiti, sedeti na jajcih’, kar se je razvilo iz lat. cubāre ‛ležati’ (ES XV, 56). | ||
Povezani iztočnici | ||
Dalje glej lẹ́či1, pa tudi léglo. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³