Slovensko gradivo | ||
lẹ́ga -e ž ‛položaj’ = lat.‛positio, situs’ in ‛na čemer kaj sloni, leži’, npr. ‛tram, na katerem slonijo špirovci, podloga za sode idr.’, (18. stol.), star. ‛postelja’ (16. stol.). | ||
Razlaga | ||
Enako je stčeš. líha ‛podklada (za sode, za žrmlje)’, češ. líha ‛tram za spuščanje bremen’, sorodno še češ. ližina ‛vodoravni tram, prag’. Pslovan. *lě̋ga (Be II, 131, ES XIV, 179 s.) je dalje enako s stvnem. lāga ‛ležanje, zaseda’, srvnem. lāge ‛kjer kaj leži, skladišče’, kar se je prav tako razvilo iz ide. *lēghah2, izpeljanke iz korena *legh- ‛ležati, uleči se’. | ||
Povezani iztočnici | ||
Dalje glej lẹ́či1, ležáti. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³