| |
| Slovensko gradivo |
| |
| levīti se -ím se nedov. lat.‛senectam exuere, pellem exuere’ (18. stol.), izlevīti se, olevīti se, olẹ̑vek, prelevīti se. |
| |
| Razlaga |
| |
| Nastalo iz *lěvi̋ti sę, kar je tvorba iz ide. korena *lei̯- ‛hujšati, tanjšati se, tenek’, iz katerega je še nar. sloven. líliti se ‛leviti se’, cslovan. libavъ ‛suh, shujšan’, lit. láibinti ‛tanjšati’, leĩlas ‛vitek’, gr. línamai ‛spremenim se’, leirós ‛suh’, srir. lían ‛blag, mil’, got. leitils ‛majhen’, stnord. líttil in od tod izposojeno angl. little ‛majhen’ (Be II, 138, Po, 662). Izhodiščni pomen sloven. levīti se je verjetno *‛postajati manjši, mehkejši’. O tem glej tudi kolẹ̄bati, lȋst. Druga možnost za sloven. levīti se < psl. *lěvi̋ti sę je primerjava z ukr. livýty ‛zapuščati’ in češ. levit ‛lajšati, razbremenjevati, pojemati’, kar se je razvilo iz sedanjika *leh1-u̯- iz ide. baze *leh1- ‛zapustiti, popustiti’ (LIV, 358). Če je pravilna ta domneva, je sloven. levīti se prvotno pomenilo ‛olajševati se’, tj. ‛zapuščati svoj oklep ali kožo’. |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| O tem ide. korenu glej dalje lȅn, lȅ1. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 26. 12. 2024.