Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
mamīti mámim nedov. lat.‛obtundere, stupefacere’ (16. stol.), mamílo, mamljīv, omámiti, omámljati, omȃma, premámiti, premámljati, primámiti, primámljati, zmamīti, zmámljati.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. mamiti ‛slepiti, zavajati’, hrv., srb. mámiti ‛mamiti, zavajati, varajoč vabiti’, češ. mámit ‛slepiti, varati’. Pslovan. *mami̋ti je izpeljano iz *mamъ̏, kar se ohranja npr. v hrv., srb. mȃm ‛skušnjava, vaba’, in kar prvotno domnevno pomeni *‛omahovanje, majanje’. Če je domneva pravilna, je beseda izpeljana iz pslovan. *ma̋ti, *ma̋jati ‛majati’. Iz vzporedne tvorbe *manъ̏ je izpeljano pslovan. *mani̋ti, rus. manítь ‛mamiti, vabiti’ (Be II, 164, ES XVII, 189 ss., Po, 693).
 
Povezani iztočnici
 
Dalje glej majáti, pa tudi zamȁn.