Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
menīti mẹ́nim nedov. lat.‛credere, putare, opinari’ (16. stol.), domenīti se, domẹ̑nek, namenīti, namẹ́njati, namȅn, namẹ̑nski, namenȋlnik, namẹ̄noma, omenīti, omẹ́njati, omẹ̑mba, zmenīti se, zmẹ̑nek.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. měniti ‛misliti, meniti, omenjati’, hrv. mijéniti, srb. méniti ‛misliti, govoriti’, strus. měniti ‛misliti, meniti’, nar. ukr. m'ïnýty ‛obljubljati’, češ. mínit ‛meniti, povedati mnenje, omenjati’. Pslovan. *měni̋ti je izpeljano iz nepotrjenega *měnъ̏, kar se je razvilo iz ide. *mei̯no- (ali *moi̯no-) ‛mnenje, namen’, znano še v stir. mían ‛želja’, stvnem. meina ‛misel, namen’, meinen, nem. meinen ‛misliti, meniti’ (ES XVIII, 174, Po, 714). K pomenskemu razvoju ‛misliti’ > ‛govoriti’ prim. het. memaḫḫi ‛govorim’, luv. mammanna-, manā- ‛govoriti’, kar temelji na ide. korenu *men- ‛misliti’ (Čop, Lingu. IV, 57 ss.).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi mendȁ, pomȅn, podmẹ̑na.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 17. 2. 2025.