Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
mȋgati -am nedov. lat.‛nuere, movere’ (16. stol.), mígniti, migotáti, migetáti, migetȃlka, migljáti, migljȃj, mȋg, namȋg, namigováti, pomȋgati, razmȋgati, razmigȃvati, zamȋgati, zmȋgati.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. mȉgati ‛mežikati’, rus. migátь ‛mežikati’, češ. míhat ‛nihati, migljati, utripati’. Pslovan. *miga̋ti ‛mežikati, utripati’, tj. ‛migati z vekami’ je dalje enako z lit. miegóti ‛spati’, izhodiščno *‛mižati’, prvotno *‛zapirati oči’, oboje iz ide. baze *mei̯gh- ‛migljati, treniti, migljati z vekami, mežikati’, iz katere je še srspnem. micken ‛opazovati’. Iz različice *mei̯k- je lat. micāre ‛trzniti, švigniti, cepetati’, stir. demeccim ‛zaničujem’, gluž. mikać ‛mežikati’ (Be II, 183, ES XIX, 28 s., Po, 712 s.).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi skomīgati, mižáti, mežȋk, meglȁ.