Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Enako je stcslovan.myšь, hrv., srb.mȉš, rus.mýšь, češ.myš. Pslovan.*my̋šь je dalje enako s stind.mū́ṣ-‛miš’, gr.mȳ̃s, lat.mūs, alb.mi, stvnem.mūs, nem.Maus, ags.mūs, angl.mouse, kar se je vse razvilo iz ide.*mūs-‛miš’. To izgleda korenski samostalnik iz baze*meu̯s-‛hitro se premikati’ in ‛krasti’ (k razvoju pomena ‛krasti’prim.sloven.izmaknīti poleg premaknīti, hrv., srb.dȉgnuti‛dvigniti, premakniti’ in ‛ukrasti’), znane iz stind.muṣṇā́ti‛krade’, ki je izpeljana iz korena *meu̯-‛premikati’. Če je povezava pravilna, je mȉš prvotno pomenilo *‛tista, ki se hitro premika’, eventualno *‛kradljivka, tatica’ (M. S. pri Be II, 185, ES XXI, 64 ss., Po, 752).