Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
mlȋnec -ncam‛pecivo iz tenko zvaljanega testa’=lat.‛laganum’ (16. stol.).
Razlaga
Enako je hrv.kajk., čak.mlȉnac‛mlinec’, ukr.mlynécь‛mlinec, ponvičnik’, dluž.mlińc v enakem pomenu. Pslovan.*mli̋nьcь je izpeljano iz *mli̋nъ‛mlinec, ponvičnik’ (to se ohranja v strus.mlinъ, rus.blín‛mlinec’), kar se je razvilo in iz ide.*mlíHno-‛steptan, stolčen; nekaj steptanega, stolčenega’, tvorbe iz baze*mlei̯H-, ki je izpeljana iz ali vsaj sorodna s korenom *melh2-‛drobiti, teptati, tolči, mleti’. Iz istega ide. izhodišča je še valiž.blin‛utrujen’, prvotno *‛stolčen’, let.blīns‛utrujen človek’, iz sorodnega morda še gr.blíton‛rastlina loboda’ (Mi, 186, Be II, 189, ES XIX, 67 s., Po, 717).