Slovensko gradivo | ||
močīti mọ́čim nedov. lat.‛madefacere’ (16. stol.), mọ́ča, močȃva, močílo, močȋlnik, namočīti, namȃkati, namȍk, odmočīti, odmȃkati, omočīti, omȃkati, pomočīti, pomȃkati, premočīti, premȃkati, premočljīv, nȅpremočljīv, razmočīti, zamočīti, zamȃkati, zamȍk, zmočīti. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. močiti, hrv., srb. mòčiti, rus. močítь, češ. močit. Pslovan. *moči̋ti je tvorba iz ide. korena *mak- ‛moker, vlažen’, iz katerega je še lit. makõnė ‛luža’, makénti ‛bresti po blatu’, maklỹnė ‛blato’, let. apmàktiês ‛pooblačiti se’, mãkuônis ‛temen oblak, pooblačitev’, alb. makë ‛opna, mrena na tekočini’, arm. mōr ‛umazanija, močvirje’ (Be II, 190, ES XIX, 81 ss., 69 ss., Po, 698, Frae, 399 s.). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi mọ́ker, omȃka, močerȁd, močvȋrje. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³