Slovensko gradivo | ||
mọ̑na -e ž ‛dolgočasen človek’, tudi kot psovka (20. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto iz it. monna ‛gospa’, ben. it. tudi ‛vulva’ in ‛psovka moškemu’, kar se je po skrajšavi v hitrem govoru razvilo iz madonna ‛(moja) gospa’ (CZ, 773). Pomensko podobno je motivirano angl. queen ‛kraljica’, kar se v pog. jeziku uporablja tudi v pomenu ‛dolgočasen človek’. | ||
Povezana iztočnica | ||
Dalje glej madọ̑na1. |