Slovensko gradivo | ||
nasajȅn -éna prid. ‛nerazpoložen, razdražljiv’ = lat.‛morosus’ (19. stol.), nasajénost. | ||
Razlaga | ||
Pretekli tvorni deležnik glagola nasadīti, ki je v 19. stol. še izpričan v pomenu ‛razdražiti, razjeziti, spraviti v slabo voljo’. Pomenski razvoj od ‛nasaditi’ do ‛razjeziti’ ni popolnoma jasen. Primerljiv je z razvojem v sloven. nataknīti ‛razdražiti’, natáknjen ‛nerazpoložen’ in delno z nem. aufbringen ‛nanesti, raztrositi’ in ‛razjeziti, razkačiti’, kar je sestvljenka iz nem. auf ‛na’ in bringen ‛prinesti’. | ||
Povezana iztočnica | ||
Dalje glej sadīti. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³