| |
| Slovensko gradivo |
| |
| obȃd -a m in obȁd -áda lat.‛oestrus’ (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv., srb. ȍbād, ȍvād, rus. óvod, češ. ovád. Pslovan. verjetno *ȍvadъ (ali *ova̋dъ) je domnevno zloženka, v kateri je prvi člen ide. *h2áu̯(i)- ‛ovca’, drugi pa *h1ōdo- ‛ki grize, ki jé’ iz korena *h1ed- ‛jesti, gristi’, kar se najde še v lit. úodas, let. uôds ‛komar’. Če je domneva pravilna, je beseda prvotno pomenila *‛ki grize ovce’ (Be II, 231, Snoj, MZ, 199). Izpad glasu -i- je vzporeden izpadu glasu -i- v predlogu in predponi pslovan. *ob. Druga možnost je domnevanje pslovan. *ob(v)adъ, v čemer bi bila *ob predpona, korenski del pa soroden s stind. vadhati ‛tolče’ (Va III, 114). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 16. 12. 2024.