Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
ókno -aslat.‛fenestra’ (16. stol.), ōkence, ōkenček, oknják, ọ̄knica, iz predložne zveze pod óknom je izpeljano podȏknica.
Razlaga
Enako je cslovan.okno, hrv., srb.òkno, rus.oknó, ukr.viknó, češ.okno. Pslovan.*okъnȍ je izpeljanka iz ide. korena *h3oku̯-‛gledati’, verjetno že iz korenskega samostalnika s pomenom ‛oko’. Njen prvotni pomen si lahko predstavljamo kot *‛oko (hiše)’. K pomenskemu razvoju prim.stnord. izposojenko v angl.window‛okno’, ki prvotno pomeni ‛oko vetra’ (Be II, 245, Po, 777).