| |
| Slovensko gradivo |
| |
| oprȃva -e ž lat.‛indutus, suppellex’ (18. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv., srb. ȍprava ‛oprava, oprema, obleka’, rus. opráva ‛okov, okvir’, češ. oprava ‛poprava, izboljšava’. Pslovan. *opra̋va je izpeljano iz *opra̋viti ‛narediti prav’, sekundarno tudi ‛popraviti’, sloven. opráviti (16. stol.), sestavljenke iz *o(b)- in izpeljanke iz pslovan. *pra̋vъ ‛pravi’. Pomensko podobno je motivirano angl. dress ‛obleka’ (glej drẹ̑s). Pomen ‛oprema’ je lahko nastal tudi iz *‛popotna oprema’, ta pa iz *opra̋viti v pomenu ‛opremiti, pripraviti za potovanje’. Takšno pomensko motivacijo zasledimo v oprẹ̑ma, oprẹ́miti. |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Dalje glej prȃvi. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 13. 12. 2024.