Slovensko gradivo | ||
ostrīga -e ž lat.‛ostrea’ (17. stol.), ostrȋgar. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto iz furl. òstrighe, tržaško it. òstriga, kar ustreza ben. it. ostrega in knjiž. it. ostrica ‛ostriga’. To je izpeljanka iz lat. ostreum, kar je izposojeno iz gr. óstreion ‛ostriga’. Gr. beseda je izpeljana iz gr. óstrakon ‛črepinja, oklep’, kar je sorodno z lat. os ‛kost’ (Be I, 259, Fr II, 43 s.). Beseda prvotno torej pomeni ‛školjka, žival z oklepom’. | ||
Povezana iztočnica | ||
Glej tudi jȃstog. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³