Slovensko gradivo | ||
pelerȋna -e ž ‛vrsta ogrinjala’ (20. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto prek nem. Pelerine iz frc. pèlerine ‛pelerina’, star. zlasti ‛velik ovratnik na popotni, romarski obleki’, kar je v 19. stol. izpeljano iz frc. pèlerin ‛romar, popotnik’ in torej prvotno pomeni ‛romarska, popotna obleka (z velikim ovratnikom)’. Frc. pèlerin ‛romar’ se je razvilo iz lat. peregrīnus ‛tujec, romar’, kar je v moškem spolu posamostaljeni prid. lat. peregrīnus ‛tuj, inozemski’ (Ga, 681 s.). | ||