Slovensko gradivo | ||
pȋflati se -am se nedov. ‛učiti se brez razumevanja’ (20. stol.), pȋflar, pȋflarka, pȋflarski. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto iz nem. büffeln ‛vneto se učiti, študirati’ in ‛delati kot vol’. To je lahko izpeljano iz nem. Büffel ‛bivol’, kakor je nem. ochsen ‛vneto se učiti’ izpeljano iz nem. Ochse ‛vol’. Druga možnost je domneva, po kateri naj bi bilo nem. büffeln izpeljanka iz refleksa srvnem. buffen ‛tolči’ in le ljudskoetimološko naslonjena na Büffel ‛bivol’ (M. F. pri Be III, 34). | ||
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³