Slovensko gradivo | ||
pȋknik -a m novolat.‛cenula subdivalis’ (19. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto (eventualno prek nem. Picknick in ag l. picnic) iz frc. pique-nique ‛piknik’, kar v 17. stol. pomeni še ‛skupni obed, pri katerem vsak prinese hrano zase’. To je zloženka iz frc. piquer v pomenu ‛pikniti, malo pojesti’ in nique ‛nič, malo vredna stvar’ (LaÉ, 570). S poimenovanjem je mišljena ‛zabava, na kateri se kaj malega (in ne posebno dobrega) pojé’. | ||
Povezana iztočnica | ||
Glej tudi pikȃnten. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³