Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
pírh -a m novolat.‛ovum paschale’, star. tudi píruh (18. stol.), pírih. V star. jeziku in nar. je znan tudi prid. pírhast ‛rdeče obarvan, lisast’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Prvotni pomen je *‛rdeče obarvan, obarvan z barvo ognja’, saj je beseda tvorjena iz pslovan. *pyrě̋ti ‛goreti, tleti, rdeti’, neprehodnega para od *pyri̋ti ‛kuriti’, ki se ohranja v češ. pýřit se ‛zardevati’ in gluž. pyrić ‛kuriti’. Glagola sta izpeljana iz pslovan. *pyrь ‛ogenj, žerjavica’, kar se ohranja v nar. češ. pýř ‛žerjavica pod pepelom’ in kar izvira iz ide. *puh2r-(i)i̯o-, to pa je sorodno z ide. *póh2-u̯r̥ (ali *páh2u̯r̥), rod. *páh2-u̯n̥-s (ali *ph2-u̯én-s) ‛ogenj’, iz česar se je razvilo gr. pȳ̃r (glej piro-), umbr. pir, stvnem. fiur, nem. Feuer, angl. fire, arm. hur, howr, toh. A por, B puwar, het. paḫḫur, vse v pomenu ‛ogenj’ (Be III, 39; rekonstrukcija ide. besede po RasStud, 77, alternativna po NIL, 540).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi perẹ́ti, ripȅč in zarípniti.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 1. 2025.