Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
pírh -amnovolat.‛ovum paschale’, star. tudi píruh (18. stol.), pírih. V star. jeziku in nar. je znan tudi prid.pírhast‛rdeče obarvan, lisast’ (16. stol.).
Razlaga
Prvotni pomen je *‛rdeče obarvan, obarvan z barvo ognja’, saj je beseda tvorjena iz pslovan.*pyrě̋ti‛goreti, tleti, rdeti’, neprehodnega para od *pyri̋ti‛kuriti’, ki se ohranja v češ.pýřit se‛zardevati’ in gluž.pyrić‛kuriti’. Glagola sta izpeljana iz pslovan.*pyrь‛ogenj, žerjavica’, kar se ohranja v nar.češ.pýř‛žerjavica pod pepelom’ in kar izvira iz ide.*puh2r-(i)i̯o-, to pa je sorodno z ide.*póh2-u̯r̥ (ali *páh2u̯r̥), rod.*páh2-u̯n̥-s (ali *ph2-u̯én-s) ‛ogenj’, iz česar se je razvilo gr.pȳ̃r (glej piro-), umbr.pir, stvnem.fiur, nem.Feuer, angl.fire, arm.hur, howr, toh. A por, B puwar, het.paḫḫur, vse v pomenu ‛ogenj’ (Be III, 39; rekonstrukcija ide. besede po RasStud, 77, alternativna po NIL, 540).