Slovensko gradivo | ||
plȃhta -e ž lat.‛tegumentum, stragulum’ (16. stol.). | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. plaxъta ‛rjuha’, hrv., srb. plȁhta ‛prt, rjuha’, rus. pláxta ‛platnena vreča, ruta’, češ. plachta ‛plahta, ponjava, rjuha’. Pslovan. *pla̋xъta je prvotno verjetno pomenilo *‛širok kos tkanine’. Če je domneva pravilna, je beseda izpeljana iz pslovan. *pla̋xa, kar je pomenilo nekaj ploskega in širokega (npr. rus. pláxa ‛klada’ < *‛širok in plosk kos lesa’), in sorodna s pslovan. *ploxъ̏, *ploskъ̏ ‛plosk’ (Be III, 46). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi plȍsk, plahúta. Sorodno je morda tudi plášč. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³