Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
plasȋrati -am dov. in nedov. ‛doseči, da kaj kam pride, se uveljavi, spraviti na določeno mesto’ = novolat.‛adipisci, collocare’ (20. stol.), plasmȃ.
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta prek nem. plasieren, plazieren iz frc. placer ‛namestiti, postaviti, plasirati, naložiti denar’, placement ‛namestitev, postavitev, prodaja, trgovski promet’, kar je izpeljano iz frc. place ‛mesto, prostor’, to pa se je prek vlat. plattea razvilo iz klas. lat. platēa ‛(široka) cesta’ (LaÉ, 571).
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej plȁc.
Deli geslo logo facebook logo x logo link