| |
| Slovensko gradivo |
| |
| plȃt1 platȋ ž lat.‛pars, latus’ (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. platь ‛stran, plat’, sorodno še hrv., srb. plàtica ‛deska, brv, bruno, greda, doga’, rus. pólotь ‛polovica, tj. ena stran zaklanega prašiča’, nar. češ. polt ‛velik kos slanine’. Pslovan. *pȏltь (jslov.) in *pȍlъtь (ostali slovan. jeziki) je verjetno izpeljano iz pslovan. *pȍlъ ‛pol, polovica’ (Be III, 49). Druga možnost je domneva, po kateri naj bi bilo pslovan. *pȏltь tvorjeno iz ide. baze *(s)pelt- ‛cepiti, deliti na dva dela’, iz katere je poleg cslovan. rasplatiti, sloven. razplatīti še stvnem. spaltan, nem. spalten ‛cepiti’ (LIV, 525). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi platníca1, platíšče in dalje pọ̑l1. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 29. 11. 2024.