Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Dovolim vse piškotke Dovolim le nujne piškotke
Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
pláti1 pọ́ljem nedov. ‛valoviti, pljuskati’ = lat.‛undare, strepere’ in ‛vejati žito’ = lat.‛frumentum ventilare’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je nar. polj. płóć, płuć, sed. pole ‛vejati, stresati nečke’ in gluž. płóć, sed. płóju ‛vejati, čistiti žito’. V drugih slovan. jezikih sta znana ponavljalna glagola *pola̋ti in *pala̋ti, npr. nar. rus. polátь, ukr. paláty, star. češ. pálat. Pslovan. *pőlti, sed. *pol'ǫ̋, je intenziv iz ide. baze *pleh1- ‛polniti se’ in ‛liti, stresati, frfotati, tresti’, iz katere se je razvilo še npr. arm. hełum ‛izlivam’, lit. pìlti ‛liti, stresati’, lot. pilêt ‛kapljati’, gr. pállō ‛maham, vihtim, stresam’, lat. palpor ‛gladim, božam’ (M. S. pri Be III, 50). Prvotni pomen je torej *‛močno stresati’.
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi sorodne besede pọ̑ln, plȃjhati, plahnẹ́ti, -plaknīti, izposojenko pọ̑lk in tujko plebẹ̑jec.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 24. 11. 2024.