Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
plẹ̑sen -i ž lat.‛mucor’ (16. stol.), plesnīv, plesnẹ́ti, splesnẹ́ti.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. plěsnь ‛plesen’, hrv. plijȇsan, srb. plȇsan, rus. plésenь, češ. plíseň. Pslovan. verjetno *plě̋sьnь je izpeljanka iz pslovan. *plěsъ ‛plesen’ (kar je še izpričano v star. hrv. in nar. sloven.), to pa je sorodno z lit. pelė̃siai mn. ‛plesen’, pelė́ti ‛plesneti’. Navedene besede so izpeljanke iz ide. korena *pel(H)- ‛siv, postati siv’, iz katerega je še npr. stind. palitá- ‛siv, osivel’, arm. alikc ‛sivi lasje, siva brada’, lat. pallor ‛bledica’, alb. plak ‛starec’ (< *‛sivec’), srir. liath ‛siv’, pa tudi pslovan. *polvъ̏ ‛blond’ (M. S. pri Be III, 55),
 
Povezani iztočnici
 
o čemer glej plȁv1, pọ̄lh.

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 15. 12. 2024.