| |
| Slovensko gradivo |
| |
| plẹ̑skati -am nedov. lat.‛coloribus illinere’ (16. stol.), poplẹ̑skati, plẹ̑skar. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prvotno *plě̋skati, *pleska̋ti je pomenilo ‛ploskati, tolči, pacati’. Iz tega se je v podobni pomenski smeri kot sloven. plẹ̑skati razvilo še stcslovan. sъpleskati ‛upodobiti’, strus. sъpleskati ‛izdelati’, medtem ko je v hrv., srb. pljȅskati ‛ploskati, tolči’, bolg. pljáskam ‛pljuskam, tolčem’ in slovaš. plieskat' ‛pljuskati, tolči ob vodno površino, ploskati’ ohranjen starejši pomen. Besedna družina je sorodna s pslovan. *ploska̋ti (M. S. pri Be III, 55), |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| o čemer glej plȏskati. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 16. 12. 2024.