Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Enako je star.hrv.podlasica, v drugih slovan. jezikih (pa tudi nar. in star.sloven. /18. stol./) brez predpone pod-, npr. cslovan.lasica, hrv., srb.lȁsica, rus.lásica, láska, češ.lasice. Pslovan.*la̋sica je morda manjšalnica od *la̋sa, ki se ohranja v hrv., srb.lása‛podlasica’. To etimološko ni zadovoljivo pojasnjeno. Žival je lahko poimenovana po barvi. Če je domneva pravilna, je dalje sorodno let.loũss‛belkast, bled, rumeno siv’. Druga možnost je domneva, po kateri naj bi bila beseda izpeljana iz pslovan.*la̋sъ‛lakomen, pogolten’, ki se ohranja v polj.łasy in nar.rus.lásyj‛sladkosneden, pogolten’. Ni izključeno niti, da gre za izpeljanko iz pslovan.*lasi̋ti, *laska̋ti, sloven.láskati, kar bi kazalo na tabuistično poimenovanje te krvoločne živalce (Be II, 125, Va II, 461).
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 25. 11. 2024.