Slovensko gradivo | ||
pokónci prisl. lat.‛erecte, rectum’, star. po kónci, po kóncu (16. stol.); pokónčen. | ||
Razlaga | ||
Sklop, prvotno predložna zveza, vsebuje kónec v pomenu ‛skrajnji del nekega podolgovatega predmeta’. Predmeti imajo dva konca in eno ali več strani. Postaviti npr. palico pokónci (star. po kóncu, po kónci) pomeni postaviti jo na njen konec, tako da stoji; postaviti jo postráni (star. po stráni) pa postaviti jo na stran, tako da leži. Pomensko podobno je motivirano frc. debout ‛pokonci’ iz de ‛od’ in bout ‛konec’. | ||
Povezani iztočnici | ||
Dalje glej kónec in enako tvorjeno postráni. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³