| |
| Slovensko gradivo |
| |
| postán -a prid. lat.‛non recenter paratus, vapidus’ (19. stol.), nar. tudi prestán ‛postan’. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prvotno pretekli trpni deležnik glagola postáti (prestáti) ‛nekaj časa ostati’. Postana jed je torej ‛jed, ki nekaj časa stoji, ostaja’ (M. S. pri Be III, 91). Pomensko enako je motivirano nem. abgestanden ‛postan’, kar je pretekli trpni deležnik glagola abstehen, ki je sestavljen iz ab ‛od’ in stehen ‛stati’. |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Dalje glej státi1. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 29. 11. 2024.