Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
prílika -ež‛ugoden trenutek, priložnost’=lat.‛opportunitas, occasio’ in ‛prispodoba’=lat.‛collatio, imago’ (16. stol.), nar. tudi ‛podoba’, príličen.
Razlaga
Enako je cslovan.prilika‛podobnost’, hrv., srb.prílika‛ugoden trenutek, okoliščina’. Pomen ‛ugoden trenutek, priložnost’ se je razvil iz ‛podobnost, ustreznost’, iz katerega se je razvil tudi pomen ‛prispodoba’. Beseda je izpeljana iz glagola *priliči̋ti, sloven.prilíčiti‛narediti podobno, narediti ustrezno, prilagoditi’, ki je sestavljen iz pslovan.*pri in *liči̋ti‛upodabljati, delati lik’ (sloven. líčiti‛lepotičiti’), to pa je izpeljano iz pslovan.*lȋkъ, sloven.lȋk.