Slovensko gradivo | ||
pro-1 predpona, npr. v pro-dáti lat.‛vendere’ (16. stol.), raz-pro-strẹ́ti lat.‛sternere’ (16. stol.). V sloven. se ta predpona rada nadomešča s pre-, npr. star. prórok za današnje prérok. Večkrat se pojavi v izposojenkah iz drugih slovan. jezikov, npr. pročȇlje. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. hrv., srb., rus., češ. pro-, češ. tudi predl. pro ‛za, po, zaradi’. Pslovan. *pro(-) ‛pred, naprej, za, pre-’, prvotno *‛naprej, k oddaljenemu’, je dalje enako z lit. pra- stprus. pra(-) ‛skozi, za’, stind. pra(-) ‛naprej, zelo’, av. fra- ‛naprej, stran’, gr. pro(-) ‛spredaj, naprej, pred, za’, lat. prō, pro- ‛pred, za, namesto’, stir. ro- ‛mnogo, pre-, do-’, got. fra- in het. parā [prā] ‛naprej, nadalje, daleč’, vse iz ide. *pro ‛naprej’, kar je lativ iste osnove *per(o)-, katere dajalnik je pslovan. *pri in katere mestnik je pslovan. *per > sloven. pre-. Pslovan. *pro(-) je do *pra- (vsaj na sinhroni ravnini) v enakem razmerju kot pslovan. *do do *da in *po do *pa (M. S. pri Be III, 124). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi prȃ-, pro-2, proti1, prȍč in dalje pre-, pri, prȃvi, pȓvi. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³