| |
| Slovensko gradivo |
| |
| raševína -e ž, tudi ráševina, ‛vrsta grobe tkanina’ (19. stol.), rȃš (18. stol.), nar. rȃs, áras. |
| |
| Razlaga |
| |
| Kakor češ. raš ‛lahka volnena tkanina’ izposojeno iz nem. Rasch v enakem pomenu. Nar. sloven. áras je kakor češ. haras, polj. (h)aras in slovaš. hárus ‛barvana volnena preja’ izposojeno iz srvnem. arraz, arras ‛lahka volnena tkanina, raš’. Blago je dobilo ime po valonskem mestu Arras, kjer so ga izdelovali v velikih količinah. Drugega izvora je hrv., srb. rȁša ‛vrsta grobega domačega sukna’, polj. ras(z)a, kar kakor it. rascia v enakem pomenu temelji na stsrb. krajevnem imenu Raša, danes Ras, Raška (M. S. pri Be III, 153). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 16. 12. 2024.