| |
| Slovensko gradivo |
| |
| raz1 predl. s tož. in rod. lat.‛de’, navadno le kot predpona lat.‛dis-, de-’ (16. stol.), npr. v razíti se, razoglȁv. Predpona se zlasti narečno večkrat reducira v z- oz. s-, npr. zbíti ‛razbiti’, spȃrati ‛razparati’. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. raz-, hrv., srb. raz-, nar. rus. roz- (knjiž. raz- je prevzeto iz cslovan.), češ. roz-. Pslovan. *orz(ъ) je sorodno s pslovan. *ori̋ti ‛ločevati, rušiti’. Prvotni pomen je torej nekako *‛ločeno’. Izhodišče je ide. prislov (in predpona) *h2orH-su (k tvorbi prim. ide. *mok'-s/ū̆/ v lat. mox, stind. makṣū́ ‛kmalu’) iz ide. baze *h2arH- ‛razpustiti se, razpasti, izginiti’ (M. S. pri Be III, 157). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Glej tudi rāzen1. Korensko sorodno je rẹ́dek. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 15. 12. 2024.