| |
| Slovensko gradivo |
| |
| rázlog razlọ́ga m lat.‛causa, impulsus’ (18. stol.), razložīti, razlȃgati, razlȃga, obrazložīti, obrazložȋtev. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. razlogъ ‛razlog’, hrv., srb. rázlog. Prvotno *orzlògъ je izpeljanka iz *orzloži̋ti ‛razložiti, odložiti’, sestavljenke iz pslovan. *orz ‛narazen, raz-’ in *loži̋ti ‛polagati’. Današnji pomen ‛pojasnilo’ oz. ‛pojasniti’ se je razvil iz ‛razkladati besede’, tj. ‛pripovedovati, pojasnjevati’, prim. s podobnim pomenskim razvojem še sloven. razklȃdati tudi v pomenu ‛pripovedovati’, naložīti tudi ‛zlagati se’, zlasti ‛lažnivo prikazovati razloge’ in z enakim nem. auseinandersetzen ‛razlagati, pojasniti’ iz auseinander ‛narazen, raz-’ in setzen ‛položiti’. |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Dalje glej ložīti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 30. 11. 2024.