Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
rẹ́gniti rẹ̑gnemdov.‛odpreti se, dobiti razpoko’=lat.‛dirumpi, hiare’ (18. stol.).
Razlaga
Enako je cslovan.ręgnǫti‛odpreti se’, hrv., srb.régnuti‛zarenčati’. Pslovan.*ręgnǫ̋ti‛odpreti se, zazijati’ je dalje sorodno z lat.ringor‛odprem usta’, kar se je razvilo iz ide.baze*u̯reng-, ki je izpeljana iz *u̯erg-, *u̯reg- z domnevnim pomenom *‛vrteti, obračati’ in ‛obračati usta, odpreti usta’. To se z nosnikom ohranja še v ags.wrencan‛vrteti, obračati, goljufati’, lit.reñgtis‛kriviti se’ (Be III, 167), brez njega pa v stind.várjati‛on obrača, vrti’, lat.vergere‛nagniti se’.